ГлавнаяДраматиконТеатрАлександр Островский. Последняя жертва

Александр Островский. Последняя жертва

Интересно то, что для Островского важна общественная жизнь человека. Он поэтому с трудом пишет героя — герой как правило вышел из ряда, выпал из общности. Когда Юлия говорит с людьми, она всячески подчеркивает свое затворничество — и не столько вследствие сомнительного вдовьего траура, как по природе.

Глафира сразу предлагает ей ворожить — она отказывается. Поразительно сочная речь героев сразу захватывает вас, это стихия слова, это главное в его вещах.

ГЛ. Вон Манефа говорит, «я своим словом на краю света, в Америке достану и там на человека тоску и сухоту нагоню. Давай 25 рублей в руки — из Америки человека ворочу».

Тут и твердость, основательность конструкции, и скрытая ирония, дальше которой он редко идет — это надо учесть актеру — например, тут: ну, легко ворочать из Америки, зная, что ни у кого в городке отродясь никого в этой самой Америке не было и, даст бог, не будет. Чем увереннее говорит, тем смешнее.

Между собой бабы судачат со знанием дела — тут строгий ритуал, правила на все: как жениховаться, когда жениться, что позор и что нет: героиня оказывается сразу в шорах — ей уже на первых страницах деваться некуда, вот и бегает по сцене, не зная, куда приткнуться, и всюду встречает этих баб — милых, добродушных, но от них гибель…

И главное — потрясающая антитеза. Флор — основательный, крепкий человек, у него интерес к культуре и вообще современному стилю жизни: вот, он говорит о необходимости завести современный дом и экипажи, хотя они и дороги, но

— Платим, наша служба такая…

Служба, тут, — образ жизни делового человека, купца, уклад — вот волшебное слово, в котором весь Островский! На укладе стоит жизнь, он гарантирует не только наслаждение и удовольствия, но и безопасность; напротив, выпадение из уклада — гибель, и ничто не спасет такого человека. Высшая ценность в этой драматургии — сама эта жизнь, потому так плавно и мерно они говорят, так неторопливо ходят и встают и садятся, с сознанием исполняемого долга, чинно, тут сама мебель, люстры — на века.

Флор противопоставлен везде читателям французских романов, разным сомнительным графам монтекристо, шелухе жизни.

Да и Юлия никак не хочет или не может его понять. Он ей про помощь свою, хочет принять участие, а она называет это милостыней. Увлечена одним, устремлена только к нему — к Дульчину.

А у того речь иная — быстрая, как ветер, это Хлестаков, слетают с языка фразы-скороспелки, в них ни смысла, ни цели… Так просто говорит. Он может и любимую женщину на содержание отдать, что ж поделаешь. Морали нет никакой. Человек-ветер. Ни мыслей, ни чувств — очень чутко схвачен этот пронзительно русский тип хлюста-прохвоста.

И Лавр и другие «жизнь неосновательную ведут», и тут чудится у Флора противоречие (а у него их быть вообще не должно), ведь французские романы и рысаки — современное дело — так, однако до черты, которую он хорошо ощущает. Главное же — основания, неколебимые основы русской жизни, хранителем которых он и является.

И одним из оснований являются деньги. Их следует беречь и уважать, поэтому фраза Ирины о Дульчине, что «он деньги ни за что считает», сразу раскрывает последнего перед Флором. Эти люди глубоко и зорко глядят. И когда Юлия является занять денег, Флор строг и неколебим. Тут оказывается своя железная логика. Дело не в том, что жаль денег, но они ей не могут быть нужны — вот и все!

То есть если человек занимает большие деньги для непонятных нужд — он опасен, его следует избегать.

ЮЛИЯ. Как! Вы требуете от меня отчета?!

ФЛОР. Да-с. Да не нужно, я и без вас знаю, куда деньги делись…

Они все знают! Она чувствует, как выпадает из этой жизни, все время ощущает себя тонущей. Никакие эти чувства, страсти — ничто не сопоставимо со спокойной уверенностью этого человека.

Необходимо понять весь пафос финала 2 действия. Тут ведь любит — и унижает! Это ложь? Нет, это глубочайшая правда, потому что любовь Флора к Юлии не мотылек-однодневка, ее корни глубоки и здоровы, и дело даже не в ревности, я думаю, а именно в том, что он любит ее самое, ее суть добропорядочной женщины — личное чувство и облик порядочной женщины неразрывно слиты.

Играть без декорации это рискованно, однако в диалоге в начале 3го д. есть все — и «августовская ночь, и звуки кадрили, и полный свет» — в этой отрывистости реплик, движениях персонажей, увесистых-с; и главное — начинается суета, беготня за деньгами…

 

Ирина говорит о увлечении поэзией так, что ее становится жалко. Это как игра для Дульчина — они от скуки изнывают, и мы понимаем, что эту скуку вылечить нельзя. Эта «русская хандра» именно происходит от непонимания всего смысла и строя — уклада этой жизни, с которой надо слиться, ее надо ценить и наслаждаться привычным и обыденным. А если ты к этому не способен, если у тебя порывы — пропадешь.

Флор и водку пьет в «свой час»! Однако этот уклад подорван. Не только Дульчин или Лавр есть факты его подрыва — наблюдатели говорят о воровстве, взятках. Тут драма распада, жизнь сорвалась с якорей. В нервной музыке, в порывистых движениях — порывах в никуда — это чувствуется все время, и Флору не под силу собрать эту жизнь, «восстановить связь времен». Вот ведь тоже русский Гамлет!..

 

Дергачев просит у Дульчина — смешно, тут все у всех ползают, просят денег — нет достоинства. Все дело именно в этой нервности и мельтешении, отсутствии самоуважения. Распадение общественных идеалов и уклада. В конце 4 д. грянул удар, она находит приглашение на свадьбу своего жениха. В диалоге с Дергачевым вы чувствуете, как начинается трагедия, вокруг ложь, и она уже не в силах вырваться — это просто физически ощущаешь!

И когда она в бреду мечется с платьями, швыряет их, бормочет какие-то слова, а в центре на возвышении стоит недвижимый Флор — последняя опора в этом «море бедствий» — вы понимаете нечто гораздо более важное и значительное, чем неизбежный финал лирической драмы: вот основание русской жизни и иного не будет никогда.

 

5 действие. Ирина предлагает Дульчину бежать, мы играем ее как разноголосицу, их реплики взлетают визгливо и тонко — они не слышат друг друга и не могут услышать, потому что тут не «слияние душ», а хаос слепых устремлений.

Он осторожен — она «готова на все»; он просит одуматься — она грезит о бегстве и пр. Далее следует сцена с дружком, тут искусство драматурга поднимается еще выше, они звучат в унисон: один не знает, что делать с жизнью, другой — с каретой. (Эта карета — замечательный символ пустой роскошной жизни Дульчина, за чьим фасадом — яма) и наконец все это великолепие венчает гениальная сцена с призраком.

Он оплакивает смерть Юлии. Зал в это время хохочет. Это трагикомедия — собственно, как и вся русская жизнь… Юлия входит и утверждает, что она умерла.

ЮЛИЯ. Да, это правда, я умерла.

ДУЛ. (в ужасе) Умерла!..

И сразу же понимая символизм этой фразы, как быстро он перестраивается и бросается заделывать брешь! Но ее уже не заделать… Входит Флор, и два принципа, два начала русской жизни, порядок и хаос, встретились лицом к лицу.

 

Однако чего-то не хватает…

Неужели он прав и в нашей реальной жизни совершенно нет места ничему иному, кроме этого мертвящего быта, этих хваленых устоев, которые мы всегда (и особенно теперь) переоцениваем. Неужели русский человек обречен вечно существовать в этих убогих координатах! Основания жизни — это, конечно же, хорошо, однако человек выше оснований, сам являясь важнейшим основанием, и его воля, его вера, его ум — лучшие основания, чем крепкий капитал и честное слово…

Ведь лучшие наши герои пытаются вырваться из них, презирают их… Так ли?

Наверное, так. Эта драма сильна послевкусием… Как дух пустоты и зла, носится по сцене этот мотылек Дульчин с полурусской фамилией, искусственное создание, исчадье Ямы, вечное неисполненное обещание страсти, и слышится музыка боли — не умолкая в финале звучит тягучая мелодия…

— Я решила вас разлюбить…

Господи, с каким же лицом любящая женщина говорит эти слова…

Это трагикомедия русской жизни, которая вечно обещает и не дарует, нелепая и дикая, мечта не оплодотворяется и гибнет. Светлая Жар-птица мелькнула и унеслась, и давящая пустота мещанского счастья воцаряется…

И тут уже совсем по-другому я смотрю на все эти «основания»… Возможно, не так думал об этом автор, который отдает героиню в заботливые руки Флора и не видит никаких проблем? Однако я вижу омертвение основ, косность убийственную, немыслимость никаких духовных порывов, вижу жизнь, в которой человек превращается в вещь. Это и переводит нас к следующей героине Островского — Ларисе.

20 апреля 2021

Показать статьи на
схожую тему:

Оглавление
  1. А.С. Пушкин. "Каменный гость"
  2. А.С. Пушкин. "Моцарт и Сальери"
  3. Альфред де Мюссе. "Андреа дель Сарто"
  4. Герхарт Гауптман. "Бедный Генрих"
  5. Морис Метерлинк. "Аглавена и Селизетта"
  6. Софокл. "Эдип-царь"
  7. Уильям Шекспир. "Гамлет"
  8. Эдмон Ростан. "Сирано"
  9. Эдуардо ди Филиппо. "Призраки"
  10. Еврипид. "Медея".
  11. Теннесси Уильямс. "Орфей спускается в ад"
  12. Дэвид Стори. "Дома"
  13. Ф. Шиллер. "Разбойники"
  14. Ф. Шиллер. "Валленштейн"
  15. Генрик Ибсен. "Дикая утка"
  16. Еврипид. «Ипполит»
  17. Уильям Шекспир. "Король Лир"
  18. Генрих Ибсен. «Улаф Лильекранс»
  19. Платон. Гиппий
  20. Жан Расин. "Британник"
  21. Мольер. "Тартюф"
  22. Иоганн Вольфганг Гёте. "Фауст"
  23. Пять Дон Жуанов
  24. Софокл. "Электра"
  25. Фридрих Шиллер. “Орлеанская дева”
  26. Эжен Ионеско. "Носорог"
  27. Эжен Ионеско. "Бред вдвоем"
  28. Еврипид. "Ифигения в Авлиде"
  29. Фридрих Шиллер. "Разбойники"
  30. Софокл. "Антигона"
  31. Байрон. "Манфред"
  32. Корнель. "Полиевкт"
  33. Шекспир. "Ромео и Джульетта"
  34. С. Кьеркегор о трагедии
  35. А. де Мюссе. “Лорензаччо”
  36. Александр Островский. Последняя жертва